2020, Vol. 2, Issue 2, Part C
Lexical-semantic characteristics of the English speech verb ‘say’, its translation into Uzbek and problems of interpretation
Author(s): Kosheva Dilrabo Khudoyorovna
Abstract: The verb “say” is the absolute dominant of the English speech lexemes, which applies to all styles and types of text. In particular, its peculiarities are reflected in the content of the work of literary art. Although it has a lexical equivalent in Uzbek, it is not always useful in literary translation. There is a need to be aware of a number of translation techniques. We conduct our small lexical-semantic research based on the text of Francis Scott Fitzgerald's novel The Great Gatsby.
DOI: 10.33545/27068919.2020.v2.i2c.103Pages: 158-159 | Views: 1115 | Downloads: 306Download Full Article: Click Here
How to cite this article:
Kosheva Dilrabo Khudoyorovna.
Lexical-semantic characteristics of the English speech verb ‘say’, its translation into Uzbek and problems of interpretation. Int J Adv Acad Stud 2020;2(2):158-159. DOI:
10.33545/27068919.2020.v2.i2c.103